Blandt de mange
engelsk-amerikanske ord
der har listet sig ind i det danske sprog,
er der nogle stykker der handler om vores kærlighedsliv.
F.eks. ordet single.
Første gang jeg stødte på ordet i en dansk sammenhæng, var i forbindelse med trafik. Man forsøgte at finde et dansk ord for ulykker med kun én person indblandet - en der kørte ind i et vejtræ, skred i glat føre eller lignende. At overtage det halv-engelske single-ulykke var en sproglig falliterklæring, mente man, og endte med at vedtage det kedelige, men hel-danske ene-ulykke.
Men ordet single har ikke været til at komme udenom.
I dag taler man uden betænkeligheder om, at vi er kommet til at leve i en single-kultur.
Det handler altså ikke længere om trafik, men om at leve alene
- underforstået uden en kæreste.
Og ordet lyder da heller ikke helt så trist som enlig.
Men det smager nu immervæk af noget med ulykke...
(Maria Marcus)